SOLID
THIS SERIES OF WORKS EMERGE FROM A NATURAL EVOLUTION FROM DRAWING TO SCULPTURE AND ARE BASED ON A PARTICULAR ATTENTION GIVEN TO SIMPLE SHAPES AND ELEMENTS FROM SCIENTIFIC AREAS OF PHYSICS AND CHEMISTRY. THEY ARE THE CONGREGATION OF MICROPARTICLES THAT COME TOGETHER TO FORM AUTONOMOUS SCULPTURAL BODIES, WHERE THE TEXTURES AND NUANCES ARE IN DIRECT DIALOGUE WITH ATMOSPHERIC FORCES AROUND THEM.
Esta série de trabalhos surge de uma evolução natural do desenho para a escultura e baseiam-se numa atenção particular dada às formas e elementos simples das áreas científicas da física e da química. São a congregação de micropartículas que se unem para formar corpos esculturais autônomos, onde as texturas e nuances da superfície estão em diálogo direto com as forças atmosféricas em seu redor.
Esta série de trabalhos surge de uma evolução natural do desenho para a escultura e baseiam-se numa atenção particular dada às formas e elementos simples das áreas científicas da física e da química. São a congregação de micropartículas que se unem para formar corpos esculturais autônomos, onde as texturas e nuances da superfície estão em diálogo direto com as forças atmosféricas em seu redor.
ABACINE
TITLE // ABACINE AND THE UNBOUNDED SKIES
EXHIBITION NAME // Private View [ SOLO ]
YEAR // 2021
LOCATION // Portugal - Artist's studio, Lisbon
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Polyester resin, fiberglass, oil paint, wax and white pigment
EXHIBITION NAME // Private View [ SOLO ]
YEAR // 2021
LOCATION // Portugal - Artist's studio, Lisbon
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Polyester resin, fiberglass, oil paint, wax and white pigment
TÍTULO // ABACINE AND THE UNBOUNDED SKIES
NOME DA EXPOSIÇÃO // Private View [ INDIVIDUAL ]
ANO // 2021
LOCAL // Portugal - Atelier da artista, Lisboa
MEDIUM // Escultura
MATERIALS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco.
NOME DA EXPOSIÇÃO // Private View [ INDIVIDUAL ]
ANO // 2021
LOCAL // Portugal - Atelier da artista, Lisboa
MEDIUM // Escultura
MATERIALS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco.
PARALLEL
TITLE // PARALLEL PLATINUM
EXHIBITION NAME // Private View [ SOLO ]
YEAR // 2020
LOCATION // Portugal - Artist's studio, Lisbon
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Fiberglass
EXHIBITION NAME // Private View [ SOLO ]
YEAR // 2020
LOCATION // Portugal - Artist's studio, Lisbon
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Fiberglass
TÍTULO // PARALLEL PLATINUM
NOME DA EXPOSIÇÃO // Private View [ INDIVIDUAL ]
ANO // 2020
LOCAL // Portugal - Atelier, Lisboa
MEDIUM // Escultura
MATERIALS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco e folha de prata.
NOME DA EXPOSIÇÃO // Private View [ INDIVIDUAL ]
ANO // 2020
LOCAL // Portugal - Atelier, Lisboa
MEDIUM // Escultura
MATERIALS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco e folha de prata.
DISSIMILARITIES
TITLE // DISSIMILARITIES
EXHIBITION NAME // Systemic Factors [ SOLO ]
YEAR // 2015
LOCATION // Portugal - National Museum of Natural History and Science, Lisbon
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Polyester resin on fiberglass, oil paint, wax and white pigment.
EXHIBITION NAME // Systemic Factors [ SOLO ]
YEAR // 2015
LOCATION // Portugal - National Museum of Natural History and Science, Lisbon
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Polyester resin on fiberglass, oil paint, wax and white pigment.
TÍTULO // DISSIMILARITIES
NOME DA EXPOSIÇÃO // Systemic Factors [ INDIVIDUAL ]
ANO // 2015
LOCAL // Portugal - Museu Nacional de História Natural e da Ciência, Lisboa
MEDIUM // Escultura
MATERIAIS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco.
NOME DA EXPOSIÇÃO // Systemic Factors [ INDIVIDUAL ]
ANO // 2015
LOCAL // Portugal - Museu Nacional de História Natural e da Ciência, Lisboa
MEDIUM // Escultura
MATERIAIS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco.
WALK THE WORLD
TITLE // WALK THE WORLD
EXHIBITION NAME // Identity and Circumstance [ GROUP SHOW ]
YEAR // 2015
LOCATION // Portugal - National Palace of Mafra, Mafra
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Polyester resin on fiberglass, oil paint, wax and white pigment.
ABOUT THE WORK:
Related to the historical records, the National Palace of Mafra was built after the King had promised before God to build a monumental palace if his Queen gave him an heir. Taking this idea, Natercia reconsiders the female power of procreation and relates it to the spherical shape of the earth as a fertility symbol.
EXHIBITION NAME // Identity and Circumstance [ GROUP SHOW ]
YEAR // 2015
LOCATION // Portugal - National Palace of Mafra, Mafra
MEDIUM // Sculpture
MATERIALS // Polyester resin on fiberglass, oil paint, wax and white pigment.
ABOUT THE WORK:
Related to the historical records, the National Palace of Mafra was built after the King had promised before God to build a monumental palace if his Queen gave him an heir. Taking this idea, Natercia reconsiders the female power of procreation and relates it to the spherical shape of the earth as a fertility symbol.
TÍTULO // WALK THE WORLD
NOME DA EXPOSIÇÃO // Identidade e Circunstancia [ COLETIVA ]
ANO // 2015
LOCAL // Portugal - Palácio Nacional de Mafra, Mafra
MEDIUM // Escultura
MATERIAIS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco.
SOBRE O TRABALHO:
Segundo os registos históricos, o Palácio Nacional de Mafra foi construído depois do Rei ter prometido perante Deus construir um palácio monumental se a sua Rainha lhe desse um herdeiro. Pegando nesta ideia, Natercia reconsidera o poder feminino de procriação e relaciona-o com a forma esférica do globo terrestre enquanto símbolo de fertilidade.
NOME DA EXPOSIÇÃO // Identidade e Circunstancia [ COLETIVA ]
ANO // 2015
LOCAL // Portugal - Palácio Nacional de Mafra, Mafra
MEDIUM // Escultura
MATERIAIS // Resina de poliéster, fibra de vidro, tinta de óleo, cêra e pigmento branco.
SOBRE O TRABALHO:
Segundo os registos históricos, o Palácio Nacional de Mafra foi construído depois do Rei ter prometido perante Deus construir um palácio monumental se a sua Rainha lhe desse um herdeiro. Pegando nesta ideia, Natercia reconsidera o poder feminino de procriação e relaciona-o com a forma esférica do globo terrestre enquanto símbolo de fertilidade.